English interpreters for online, on-location and hybrid events
Looking for professional English interpreters for your international event? Whether online, in-person or hybrid meetings and conferences, our seasoned English interpreters and simultaneous interpreters ensure the kind of smooth communication that comes from years of experience.
Whether town hall meeting, sales conference, kick-off, board meeting or a meeting of the European Works Council, we are the reliable experts of choice. Our English interpreters provide precise, discreet simultaneous translation – on location, online or in a hybrid setting.
We also offer professional assistance to live streaming events and online meetings with various international participants. As well as English, we provide simultaneous interpreters for all European and Asian languages – as a full-service offer including technology.
Simultaneous interpreters for English and interpreters for all language combinations
At your service.
Our simultaneous interpreters not only work between German and English but also in many other language combinations. These include Spanish, French, Italian, Portuguese, Dutch, Russian and many Asian languages.
We are also able to provide highly qualified interpreters for combinations without German, like English-Chinese-English and English-Spanish-English. With our experience and expertise, we make sure that your international communication is working smoothly at all times.
More than 25 years of experience - the agency of choice for English interpreters
For over 25 years, our full-service agency has been organising English interpreters and simultaneous interpreters for international events of all kinds – on location, online or hybrid. As well as selecting suitable interpreters, we supply the entire interpreting technology, including planning, installation and support.
Quality factor for your event: professional interpreters for English
Don’t leave anything to chance when planning your event. Professional English interpreters are a vital factor for successful international meetings, conferences and other events. The consistently high quality of our simultaneous interpreters is based on technical precision and years of experience.
English interpreters for your live event – a winning team on location
For your on-location event, we supply the best English interpreters and simultaneous interpreters for the subject matter, sector and target group in question. Our conference interpreters are motivated and highly professional. Wherever possible, we work with local interpreters in order to keep travel expenses and our ecological footprint to a minimum.
Our all-in-one solutions include:
- English interpreters and simultaneous interpreters
- Interpreting booths and reception technology
- Set-up, supervision and technical support.
English interpreters for online events and video conferences
Perfect communication is also vital for online events. We provide English interpreters for video conferences, webinars and other virtual events – reliable, experienced and well versed in the necessary technology.
It goes without saying that we always offer the appropriate technical implementation in the tool of your choice. We have a solution for all your needs.
Your online event with experienced English interpreters
Our English interpreters are familiar with all standard video conferencing tools. We will steer you through the digital process, providing stable connections, pristine audio quality and technical support for your participants around the world.
The technical implementation is carried out using integrated interpreting functions or professional remote interpreting platforms. We set up the necessary audio channels, coordinate the connection of all interpreters, and test all components in advance.
This ensures stable and smooth language transmission throughout your entire online event.
FAQ
How much does an interpreter cost per hour?
The costs for an interpreter are not calculated by the hour. Professional conference and simultaneous interpreters are generally booked for a flat-rate fee. The price depends on various factors, including:
- Area of specialisation and thematic complexity (expected time needed to familiarise themselves with the subject matter)
- Language combination (e.g. German-English or English-Chinese)
- Travel time to and from event venue
- Duration of event
To give you a rough idea: qualified simultaneous interpreters belong to the professional market segment because it is work that involves highly specialised training, extensive preparation and a high degree of concentration.
We would be happy to provide you with a transparent individual offer for your event.
Which machine translation tool is the best?
When it comes to professional events, conferences and business meetings, no machine translation tool can come close to the quality of an experienced interpreter. Automatic translation tools typically fall at the following hurdles:
- Specialist technology
- Spontaneous participant interaction
- Cultural nuances
- Irony or double meanings
This means that the best option is always a professional simultaneous interpreter, who can provide the right translation for the situation in question in real time – and can respond flexibly if required.
What is the difference between translating and interpreting?
The difference lies in the type of communication:
- Translation is the written rendering of texts (e.g. contracts, reports and presentations).
- Interpreting means translating the spoken word – live and immediately or with a short delay.
As well as excellent linguistic skills, interpreting calls for a high degree of concentration, specialist knowledge and the ability to adjust quickly, particularly in the case of simultaneous interpreting.
What is remote interpreting?
We speak of remote interpreting or, when referring to simultaneous interpreting specifically, of Remote Simultaneous Interpreting (RSI), when the interpreters are not in the same physical location as the participants, but work from a remote hub. This may be the case for a fully digital event, where the participants are not in the same location (online interpreting); for a hybrid event, where some participants attend physically and others connect online; or even for an in-person event if, for example, there isn't enough space for an interpreting booth. Whatever the scenario, simultando can provide you with qualified interpreters for your event.
What is online interpreting
Online interperting happens when a fully digital event is interpreted via digital media. In online events, neither the participants nor the (simultaneous) interpreters are in the same physical location. The interpretation is provided via the the internet using suitable technology. Online interpreting is a type of remote interpreting.
What is a hybrid event and does it require specialised interpreters?
A hybrid event is one where some of the participants attend physically, others connect digitally. simultando can provide you with the right skilled interpreters for your specific needs.
How does simultaneous interpretation through qualified interpeters in hybrid events work?
Interpreters are usually present on site and use an interpreting console. The interpretation is transmitted via the console to the participants both on site off site. In another scenario, the interpreters themselves also work from an off-site location and connect online, and the interpretation is transmitted to all participants via digital technology. Simultando can provide the suitable technical solution for any hybrid scenario.
Benefit from our experience of almost 25 years in the organisation of interpreting teams and interpreting/conferencing technology in combination with our competence in remote interpreting, one of the most demanding terrains for simultaneous translations.
English interpreters for hybrid events
With a combination of on-location and digital participants, hybrid events have especially high requirements when it comes to communication. Our English interpreters make sure that everything that is said is communicated consistently to all event venues at the same time. Whether a conference, a staff meeting or an international business event, we provide experienced English interpreters and all the technical equipment you need for a hybrid multilingual event.
English interpreters for video and voiceover projects
Precise voice transmission is also crucial for recorded formats. Our English interpreters are at hand to assist you with video productions, voiceovers and voice recordings – for example for corporate films, training videos or internal communications. We will provide an accessible English version for the target group in question and will be actively involved in the entire process from translation to technical coordination.
Contact us now about English interpreters for your event
Do you need English interpreters or simultaneous interpreters for an international event that you are planning? We provide you with individual advice, select the most suitable interpreters from our team and make sure that everything runs smoothly from a language and technical perspective.
Contact us now to receive a non-binding offer for your event.
What our customers say
"simultando fully convinced us with their service at our congress. Providing an accurate interpretation of lectures on chiropractic requires a high level of expert knowledge. Getting this right while delivering a lively presentation is an art."
"We have worked with simultando for a long time now, and have always enjoyed the cooperation. The truly outstanding quality of their work and their high level of flexibility are absolutely convincing!"
"The participants in our digital event were full of praise. Despite the difficult subject, the interpretation was accurate and fluent. The interpreting service you provide encourages diversity at our events. Cooperation with you was highly professional and made our lives easy from the start ..."
"As IT service providers in the finance sector, we attach great importance to precision and flexibility. That is why we cooperate with simultando when we need interpreters or a translation. simultando is a reliable partner who never fails to meet our demanding standards. "
"Your online technology for the simultaneous interpretation of our digital event convinced us completely – truly professional."
"Dear Ms. Schu,
Thank you very much for the pleasant cooperation for our event "Forced Labour in political detention in the GDR." Such a complex issue requires more than the smooth and professional organisation of interpreting teams and technology. It also required great sensitivity from the interpreters when it came to hitting the right tone and wording. You mastered both of these excellently."
Simultaneous interpreting - perfectly organised
An outstanding performance by our simultaneous interpreters and perfect organisation are the yardstick we measure ourselves by. We will provide the required technical equipment and coordination. Quickly and reliably.
Benefit from our vast experience in interpreting with top interpreters – and make your congress, live event or video conference a success!