simultando – Dolmetscheragentur. Euer Partner für Dolmetschen und Technik
Ihr plant einzigartige Live-Events, Konferenzen, Streams oder hybride Produktionen, die in Erinnerung bleiben. Ihr koordiniert Technik, Timings und Abläufe, und sucht eine erfahrene Dolmetscheragentur, die weiß, worauf es bei internationalen Veranstaltungen ankommt?
Genau das sind wir.
Seit fast 30 Jahren unterstützen wir Event-Agenturen, Streaming-Anbieter und Technikfirmen mit professionellem Simultandolmetschen und firmeneigener Dolmetschtechnik. Erfahren, eingespielt und zuverlässig. Wir hören genau hin, stimmen Technik und Dolmetschteams auf eure Anforderungen ab und sorgen dafür, dass im Hintergrund alles zusammenpasst.
Kurz gesagt:
Ihr organisiert das Event. Wir kümmern uns um die Sprachen.
Unsere Leistungen für Euer Event:
- Simultandolmetschen für Präsenzveranstaltungen, Online-Events und hybride Formate
- Organisation professioneller Dolmetschteams in allen Konferenzsprachen
- Konferenz- und Dolmetschtechnik für Events, Streams und hybride Produktionen
- Unterstützung aller gängigen Plattformen wie Zoom, MS Teams, Webex
- Bereitstellung spezialisierter Online-Dolmetschplattformen
- Simultane Nachverdolmetschung von Videos und Voice-over
- Transkriptionen in allen Sprachen — automatisiert und korrigiert
- Schriftliche Übersetzungen
- Zoom-Hosting
Wir unterstützen Euch durch…
unsere langjährige Erfahrung und unsere routinierten Abläufe. Gleichzeitig sind wir unkompliziert und flexibel. Wir denken mit, stimmen uns eng mit euch ab und sorgen dafür, dass aus Ideen funktionierende Veranstaltungen werden.
Was unsere Agenturkunden über uns sagen:
"Die orgeldinger media group ist eine Full-Service-Medienagentur. Neben Audio PR und Corporate-Video-Produktionen zählt die Umsetzung von Live-Streaming-Veranstaltungen zu unseren Kernkompetenzen. Bei all unseren Produktionen legen wir großen Wert auf eine schnelle und unkomplizierte Erfüllung von Kundenwünschen.
Bei Liveproduktionen mit mehreren Sprachen (Produktlaunches, digitale Messen, etc.) arbeiten wir mit simultando zusammen. simultando fügt sich nahtlos in die zeitlich komplexen Abläufe ein und überzeugt auch und gerade unsere Kunden mit ihrem ausgezeichneten Gesamtpaket. Das Team um Ulrike Schu organisiert dabei eigenständig die Dolmetschteams entsprechend unseren Live-Bedürfnissen und Ablaufplänen. Für große Produktionen setzen wir auf Partner, die mitdenken, die erreichbar sind und die mit uns auch mal komplexe Aufgaben lösen. Daher arbeiten wir gerne mit simultando."
Ihr sucht einen Partner für eure internationale Veranstaltung?
Von Dolmetschteams über Technik bis zur Koordination: Wir unterstützen euch dabei, internationale Veranstaltungen professionell umzusetzen.